Расписывая матрешку, иностранные студенты учат русский язык.
У Первого музея славянской мифологии сложились прочные дружеские отношения С ИМОЯК ТПУ. Студенты из Китая, Вьетнама, Монголии не только с удовольствием посещают экскурсии в музее, но и учатся расписывать русских матрешек.
Ребята в течение года проходят языковую подготовку в Томске, чтобы потом поступить в российский вуз. Кроме усиленного изучения языка они под руководством преподавателей из ТПУ изучают технические и гуманитарные дисциплины. Но будущим студентам этого мало. Им интересно погрузиться в русскую культуру, понять ее, изучить глубже. Поэтому-то и приходят они на мастер-классы в Первый музей славянской мифологии, знакомятся с экспозицией музея, внимательно слушают экскурсоводов. Многие из них только начали изучать русский язык и культуру нашей страны.
Ундрахбаяр, парень из Монголии, говорит, что второй месяц изучает русский, улыбается, глядя на сувенир, созданный им на мастер-классе. Язык рисунка ему пока понятнее, чем русская речь.
Анна Погукаева, которая привела в музей свою учебную группу, говорит, что лекции в музее очень полезны ее студентам. «Мы как раз сейчас на уроках русского языка изучаем названия цветов. Расписывая матрешку, ребята не только закрепляют знания, но и получают огромное удовольствие от творчества», — считает преподаватель. Экскурсии в музее органично вписываются в учебный процесс. Сотрудники Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ, которые вместе с иностранными студентами посещают Первый музей славянской мифологии, и сами не прочь попробовать себя в творчестве.
Ксения Силина — куратор гуманитарной группы, расписала матрешку как настоящий мастер.
После мастер-класса студенты примерили кольчугу – экспонат музея. Она, как и русская матрешка, давно уже стала символом России.